
Schwebeschwing statt Schmetterling (Sir 40,22)
Ich schlage vor:
Der Schmetterling,
der ja so gar nicht schmettert,
er heiße nun mal Schwebeling,
weil er so leicht und elegant,
in des Windes Hauch,
gleitend und schwebend,
das Firmament erklettert.
Doch:
Noch stört mich
die Endung …‘ling‘,
die abschätzig könnt meinen,
dass dieses himmlisch Flügelding
ich würde fast verneinen.
Drum nenn ichs schließlich:
Schwebeschwing,
weil schwebend es sich schwinget
mit hochgraziöser Leichtigkeit,
wie nach Musik, die leis
vom Himmel klinget.
Nach Anmut und Schönheit
sehnt sich das Auge. (Sir 40,22)

